-
Except:
- When the expression has both a tilde and an acute or circumflex accent, the tilde does not denote stress. Examples: sótão (attic), bênção (blessing/benediction), órfão (orphan).
- When a tilde is in a syllable before the penultimate syllable, it does not specify stress. This occurs in words with suffixes, e.g. Joãozinho (Johnny), sotãozinho (small attic), irmãmente (sisterly).
- Else, if the word ends in a letter a, o or e (after first subtract any final s, ns or m), the stress falls on the penultimate (one but last) syllable. Examples: falo, falamos, dia, baia, falam, margem, margens.
- All other words carry the stress on the last syllable. Examples: assim, caiu, senti, falei, comer.
Accent marks
- Acute accent (´)
- The acute accent denote stress syllable in a word, used over the vowels a, i, u and over the vowel e in em. Besides, written over the vowels e and o, it also indicates their open pronunciation (// and //).
- Circumflex accent (^)
- The ^ indicates stress and denotes more close. It is used over the vowels a, e, o; marks the closed pronunciation of e and o (/e/ and /o/).
- Dieresis (¨)
- The dieresis or trema is used over the u to indicate that the u between a “q” or “g” and an e or i is not silent (semivowel - gue, gui, que, qui)
- Tilde (~)
- The tilde is used over the vowels a and o to denote they must be pronounced nasally. The spelling ão usually take place in stressed syllables, except in words like sótão, órgão and coraçãozinho. A lot of verbal structures have this sound in unstressed position: falam, falavam, falaram, falariam, aprendam. Possibly to avoid excessive use of accent marks, these words are spelled with -am: falam, not fálão.
- Grave accent ( ` )
- The grave accent denotes the combination of the preposition a with the articles a, as, plus a few other words.
|
|
|